Bei der Bäckerei | La brutarie in limba germana – dialoguri

Dialoguri si expresii utile la o brutarie in limba germana cu suport audio.
La brutarie. Pentru suport audio, vezi simbolul “>“.


Expresii utile:

> was darf es sein? = cu ce va pot servi?
> was wünschen sie? = ce doriti?
> das haben wir leider nicht mehr = nu mai avem din pacate
> ich könnte ihnen etwas anderes empfehlen = as putea sa va recomand altceva
> haben Sie…? = aveti…?
> ich hätte bitte… = as vrea…
> ich hätte gerne… = as dori…
> geben Sie mir bitte… = dati-mi va rog
> wie teuer ist das? = cat de scump este?
> was kostet…? = cat costa?
> wieviel kostet alles? = cat costa tot?
> das macht zusammen 3 euro = toate aceastea costa 3 euro

Dialog 1

Lb. germana Traducere
Nu găsiți brutăria si întrebați pe cineva pe stradă:
> Enschuldigen Sie, bitte. Wo ist die Bäckerei? Vă rog să mă scuzați. Unde este brutăria?
> Die erste Straße links. Prima stradă la stânga.
La brutărie
> Guten Tag, was möchten Sie? Bună ziua, cu ce vă servesc?
> Ein Weißbrot, bitte. O pâine albă, vă rog.
> Ist das alles? Atât?
Decideți să consumați o prăjitură cu mere:
> Nein, ich möchte den Apfelkuchen hier, bitte. Nu, aș dori să servesc o prăjitură cu mere aici.
> Ist das alles? Atât?
> Ja, das ist alles, danke. Da, atât, mulțumesc.
> Acht euro, bitte. Opt euro vă rog.


Dialog 2

Deutsch

Traducere

>Guten Tag

Buna ziua

> – Guten Tag

– Buna ziua

> Ich hätte ein geschnittenes Schwarzbrot

As dori o paine neagra feliata

> – Möchten Sie noch etwas?

– Mai doriti si altceva?

> Haben Sie Lebkuchen?

Aveti turta dulce?

> – Ja, wie viele möchten Sie?

– Da, cate doriti?

> – Geben Sie mir sieben Stück

Dati-mi sapte bucati

>Haben Sie vielleicht Geburtstagstorten?

Aveti cumva torturi?

> – Leider nicht, Sie müssen es zwei Tage voraus bestellen

– Din pacate nu avem, trebuie sa comandati cu doua zile dinainte

>In diesem Fall bestelle ich einen Käse-Kirschkuchen

In acest caz comand o prajitura cu branza si cireste

> – Was für andere zutaten möchten Sie noch für den Kuchen?

– Alte ingrediente pentru prajitura mai doriti? 

>Vielleicht oben mit Sahne

Eventual cu frisca deasupra

> – Gut, dann erwarte ich Ihnen Übermorgen um den Kuchen abzuholen

– Bine, atunci va astept poimaine pentru a lua prajitura

>Was kostet alles?

Cat ma costa?

> – Es kostet 25 Euro

– 25 Euro

>Vielen dank!

Multumesc!

> – Bitte schön!

– Cu placere!

 

 

⇐ Inapoi la dialoguri