Ä – Das Märchen | Abecedar in limba germana

Ä, ä
Pronuntie: Se citeşte in limba romana: e

Exemple:

das Mädchen >das Märchen >
fetiţapovestea
die Zähne >die Nächte >
dinţiinopţile
 

Das Märchen

   
  Es gibt keine Ruhe bei der Familie Hermann. Die kleine Tochter hat Zahnschmerzen. Das Mädchen heißt Angelika sie ist nur vier Jahre alt und hat große Schmerzen. Die Mutter gibt ihr ein Paar Tabletten aber trotzdem weint das Kind. Die Mutter entscheidet sich dem Mädchen ein Märchen vorzulesen. "Es war einmal ein Wald, in dem Wald gab es ein kleines Haus, in dem Haus lebten sieben Zwerge...". Und das Kind schläft schon.

Dictionar: Cuvintele sunt traduse in ordinea in care apar in text.

> Es gibt keine Ruhe bei der Familie Hermann = Nu este linişte in cadrul familiei Hermann
> Die kleine Tochter hat Zahnschmerzen = fiica cea mica are dureri de măsea
> Das Mädchen heißt Angelika = Fetiţa se numeşte Angelika
> sie ist nur vier Jahre alt = ea are doar 4 ani
> und hat große Schmerzen = şi are dureri mari
> Die mutter gibt ihr ein Paar Tabletten = mama ii dă câteva pastile
> aber trotzdem weint das Kind = dar totuşi copilul continuă să plăngă
> Die Mutter entscheidet sich = mama se hotăreşte
> ein Märchen vorzulesen = a citi o poveste
> Es war einmal ein Wald = Era odată o pădure
> in dem Wald gab es ein kleines Haus = în padure era o casuta
> in dem Haus lebten sieben Zwerge = în casa locuiau şapte pitici
> Und das Kind schläft schon = şi copilul doarme deja

 Abecedar